الترجمة من العربية إلى العبرية في ظل اللاهوتية السياسية والعلاقات الكولونيالية بين اللغتين

انت الان تتصفح النسخة القديمة من موقعمؤسسة الدراسات الفلسطينية

قم بزيارة موقعنا الجديداضغط هنا

 

مجلد 27

2016

ص 123
دراسات
الترجمة من العربية إلى العبرية في ظل اللاهوتية السياسية والعلاقات الكولونيالية بين اللغتين
ملخص

يسعى الكاتب في هذه المقالة لكشف النقاب عن الجوانب اللاهوتية  السياسية، وعن الجوانب الكولونيالية التي تنمّي وتكرّس علاقات العداء بين اللغتين العبرية والعربية. ويقول إن الكشف عن هذه الجوانب اللاهوتية والكولونيالية سيثير أسئلة مبدئية سيتطرق إليها في الخلاصة من قبيل: هل من الممكن والجدير به ترجمة الأدب من العربية إلى العبرية في ظل الشروط غير المتكافئة؟ وما هي الإمكانات السياسية والأخلاقية المتاحة أمام المترجم في مثل هذه الحالة؟